Иные языки

Все присутствующие люди совершенно отчетливо понимали говоривших на языках, притом понимали без всякого перевода: «И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились» (Деян.2:7,8).

Святой Дух есть Дух истины, и Он обещан только последователям Христа (Ин.14:16,17; Ин.15:25; Ин.16:7-15; Ин.17:20; Деян.1:4-6,8). Дары Духа Святого не могут получать неверующие и невозрожденные люди. Слушатели Иерусалима в День Пятидесятницы еще не примкнули к вере, они не обладали и не могли обладать даром истолкования, но они понимали исполненных Духом верующих, говоривших на языках, не прибегали к переводам или объяснениям. Говорящие были не иностранцами, а галилеянами, которые не могли выучиться этим иностранным языкам естественным образом. Это показывает, что люди слышали нормальную речь, а не «духовный язык», не «сверхъестественное эсперанто», не бормотание, не бессмысленную речь или что-то в этом роде. Особое удивление было вызвано тем, что эти необразованные галилеяне заговорили на родных языках многих слушателей, и каждый слышал «собственное наречие (греч. idia [2398]) — свой, собственный, частный; dialekto [1258] — диалект, наречие, язык, речь, говор, произношение), в котором родились». Это показывает, что языки как дар Духа Святого были не просто какими-то непонятными языками, но языками других стран и народов. И слово glossais в Деян.2:4, и слово dialekto («наречие», dialektw — [1258]) в Деян.2:6,8 несомненно определяют человеческую разговорную речь, естественный иностранный язык того или иного народа. В Деян.1:19 («так что земля та на отечественном их наречии (dialekto) названа Акелдама») слово «диалект» означает национальный язык страны. Не случайно слушатели из других стран подтверждали, что они слышат свой язык: «Слышим их нашими языками, говорящих о великих делах Божиих» (Деян.2:11). Слово «нашими» подтверждает, что слышанный язык для иностранцев был родной, а то, что они слышали «о великих делах Божиих» подтверждает, что они прекрасно все понимали без перевода.

В Деян.2:11 слово glossais (в фразе «слышим их нашими языками — akouomen lalountwn autwn tais hmeterais glwssais») без всякого сомнения означает понятную разговорную речь.

в) Перечислены конкретные страны и народы, представляющие все известные тогда языки или группы языков, что облегчало возвещение Евангелия каждому народу.

Один комментарий
  1. Прекрасный, многогранный труд по теме, поможет узнать правду многим попавшим под обольщение  "языками", что сокрушит еще одну уловку дьявола производящего сие знамение. Правда, поможет только тем, кто заинтересован более Евангельской правдой, нежели своим эмоциональным кайфом под "дудку языков" духов обольстителей.

Комментирование закрыто